Parede : nm (palavra do latim murus).
A palavra “parede” tem muitos significados:
1. Trabalho de alvenaria que se eleva verticalmente ou obliquamente (parede de contenção) em um determinado comprimento e que serve para fechar, separado do espaços ou resistir a um empurrão.
Material usado em formação de uma parede: pedra ; entulho, bloco de concreto; argamassa; bloqueando, liberando, substituindo.
Parede de alvenaria e parede de pedra seca.
Peças, formação consolidando uma parede ou formando sua estrutura: âncora, apoio, contraforte, contraforte, contra-parede, escora, escora, harpa, perna.
Parede de tijolos, cimento; espiga, adobe.
construir, construa uma parede.
Fermer de paredes (emparedamento, emparedamento).
Fruto de uma parede.
Acabamento exterior de uma parede: caiação, chapisco, revestimento, restauro, rusticação.
Rebocar, revestir, rebocar, unir uma parede.
Seção de parede.
Topo de uma parede: aparador, coping, crista; pinhão.
Superfície aparente de uma parede (face; balèvre, saliência).
Muro na altura do peitoril (corrimão, parapeito, muro baixo).
Construção: Parede cortina: parede de fachada que não suporta piso.
Paredes de cortina.
Parede decrépita, rachada e em ruínas.
– Citação do escritor francês Antoine de Saint-Exupéry (1900-1944): “Um velho muro em ruínas carregado de hera”.
Paredes de suporte e contenção (bajoir, ombro, enrocamento).
Parede de cerco (cerca, cerco).
Terreno cercado por muros.
Parede da festa.
Inscrições, desenhos nas paredes (grafff, graffiti, tag).
Parede vegetal, vegetada, composta por plantas.
Parede do combatente (que os soldados devem atravessar em treinamento).
Paredes circundantes.
As paredes de uma fortaleza, baluarte, villas (cortina, fortificação, muro, baluarte).
Paredes com ameias, perfuradas com brechas.
Por extensão: O Muro das Lamentações, em Jérusalem.
a parede doAtlântico : conjunto de obras fortificadas construídas pelos alemães durante a Segunda Guerra Mundial.
A parede de Berlin (construído em 1961, destruído em 1989).
Frase: O muro da vergonha: o muro da Berlin ; por extensão: limite material (muro, vedação, barreira) destinado a impedir a passagem de populações consideradas indesejáveis. “em todos os lugares novos muros estão sendo erguidos.
– Citação do escritor e tradutor francês François Maspero (1932-2015): “Tantos muros da vergonha quanto o Muro já existiu”.
Por extensão: as muralhas: a cidade, a parte da cidade circunscrita pelas muralhas.
Dentro das paredes (intramural).
Fora (das) paredes (extramural).
Exposição, mostra fora das paredes, fora do local habitual.
As paredes de uma casa.
Murs externo, grandes paredes (gaiola).
Parede cega.
Parede portante, servindo de suporte para o formação.
Interior, paredes de cisalhamento (divisória).
Paredes que sustentam o teto abobadado (parede lateral).
Face interior das paredes, das divisórias de uma habitação.
Papel de parede forrando as paredes.
Coloque quadros nas paredes.
Horário afixado no mural (parede).
Frase: Entre quatro paredes: ficando trancado em casa (voluntariamente ou não).
– Citação do poeta e romancista francês Louis Aragon (1897-1982): “Tão perfeitamente sozinhos que talvez nunca saiam de suas próprias quatro paredes”.
Dentro de suas paredes: em casa.
Frase coloquial: Empurrando as paredes: ampliando um espaço.
Você não pode empurrar as paredes!
Frase: Raspar as paredes, para cacher, para se proteger.
Saltar, (mais comum) esconder-se: sair sem autorização do quartel, e por extensão de uma pensão, de um lugar onde se está encerrado.
Familiar: Faire parede: pratique tênis jogando contra uma parede.
Como falar com uma parede.
Significado figurativo: Enfiar na parede (atirar; colocar, mandar para o poste).
– Citação do escritor francês Louis Guilloux (1899-1980): “Os mais ruidosos, à parede, e os outros, aos batalhões de disciplina”.
Bater, bater com a cabeça nas paredes (em desespero).
Estar ao pé do muro: estar encurralado, sem saída.
Estar de costas para a parede: não poder mais fugir, recuar.
Aller (direito) na parede, rumo ao fracasso certo.
Citação do escritor francês Jean-Paul Dubois (nascido em 1950): “Vamos direto para a parede… a empresa não tem como pagar o que você quer…”.
As paredes têm ouvidos: pode-se ser vigiado, espionado sem que se perceba (dito especialmente quando se fala de espiões).
2. Barreira, fechamento (que não é de alvenaria).
Pequena parede de terra.
Parede de troncos.
3. parede vertical formado por neige, ladeira íngreme, em uma pista de esqui.
Parede de escalada: parede vertical, geralmente de concreto, adaptada para escalada em rocha.
4. Nas redes sociais da Internet, Página na qual são exibidas as publicações (mensagens, fotos, links, etc.) do usuário e de seus contatos.
– Citação da escritora e diretora francesa Virginie Daget, conhecida como Virginie Despentes (nascida em 1969): “Eles deixam muitas mensagens nas paredes uns dos outros”.
II) Obstáculo (sentido figurado)
1. O que separa forma um obstáculo.
– Citação do escritor francês André Gide (1869-1951): “Uma parede de chuva me separou do resto do mundo”.
– Citação do escritor francês Louis Guilloux (1899-1980): “O horizonte era uma parede de chamas”.
Conjunto de pessoas unidas para formar um obstáculo.
Uma parede de manifestantes.
Resumo: O muro da privacidade.
Um muro de incompreensão, de silêncio.
Bata em uma parede.
Essa pessoa é uma parede, é insensível, inflexível.
2 . Significado comum: A parede do eles são, técnica : a parede sonora: todos os obstáculos, as dificuldades que se opõem à ultrapassagem da velocidade do som por um avião, uma nave espacial.
Quebrando a barreira do som (supersônico; mach).
Técnica : Parede do calor : difficultés devido ao aquecimento das paredes de aviões, naves espaciais, em velocidades supersônicas.
3. Esporte: Fazendo a barreira: formando uma defesa compacta durante uma cobrança de falta, em jogos com bola.