Os : nm (palavra do latim ossum, variante de osso, ossis).
« Os » refere-se a cada um dos moedas rígido, incorporado por tecido especial (Osseux), do esqueleto doSer humano e animais vertebrados.
Dificuldade, obstáculo, problema (cacto, aqui).
Cair sobre um osso; há um osso!
Automóvel (carro, aparador, caixa registradora, carruagem, furadeira, tigela).
Há um osso (no queijo): Há um problema.
Esse será o osso: esse será o obstáculo, o problema.
Jogue um osso para um cachorro (um nonos). Morde um osso.
Vale a pena o osso: vale a pena.
É o mesmo osso: é o mesmo refrão, é o mesmo final, é a mesma coisa.
Para quebrar/quebrar os ossos de alguém: fazer com que eles falhem.
To be had to the bone: to be had muito profundamente, completamente (veja a expressão abaixo).
Para ser levado (ao osso): ser tido.
Osso: prata.
Ganhe seu osso: ganhe uma boa vida.
Viva até o osso: viva ao máximo, com paus quebrados.
Entre as cabeças de osso: no cemitério.
Quebrar ossos: ferir-se gravemente em uma queda.
Dar a alguém um osso para roer: dar-lhe algum pequeno lucro para satisfazer suas demandas.
Ter ossos salientes, ter apenas a pele nos ossos: ser muito magro.
Para correr no osso: para irritar.
Vemos seus ossos (cf. contaríamos suas costelas), ele é um saco de ossos, um feixe de ossos: uma pessoa muito magra (cf. esqueleto ambulante).
– Citação do escritor americano John Fante (1909-1983): “Agarrei-o pelo colarinho e arrastei-o para fora. Ele não pesava muito, era um verdadeiro saco de ossos, e tinha muita dificuldade para se manter em pé. » no romance Pergunte ao Pó (Pergunte à poeira) (1939).
Ossos da medula: dinheiro, moeda.
Tenha um pouco de medula óssea no bolso.
Medula óssea: nariz, pênis.
Suco da medula óssea: assoar o nariz com os dedos (em vez de pendurar um lenço).
Na carne: pessoalmente, fisicamente real.
Quadro rígido de osso de galinha de windsurf (jargão esportivo).
Não faça seus velhos ossos: não se demore.
Ele não fará ossos velhos: não viverá muito.
Ficar encharcado, congelado... até os ossos.
Ele está podre até os ossos, até a medula óssea (até o núcleo)
Ter no osso: não conseguir o que queria; ser possuído, refeito. Ele tem isso no osso!
observe seus ossos : tenha cuidado, tenha cuidado.
Meus ossos / seus ossos: eu / você.
traga seus ossos : venha aqui.
Desfiar o osso de alguém: fazer sexo oral nele.
A expressão “Ter no osso”: Sofrer um fracasso – Experimentar uma decepção – Ser enganado, ser tido.
Quando falhamos ou experimentamos decepção, muitas vezes é por causa de alguém que nos enganou, nos possuiu, nos enganou. E, neste caso, uma metáfora habitual de possessão faz-nos dizer, por uma associação muito poética com a sodomia, que "temos no cu" ou que "fomos fodidos (muito fundo, eventualmente)" .
Segundo Gaston Esnault, se esse significado da palavra existe desde o final do século XIX, foi apenas em meados do século seguinte que a expressão apareceu.
Citação de Piotr Pavlenski (ativista e artista russo): "O objetivo de um artista é ser um osso na garganta de todos os poderes" (fevereiro de 2020 no contexto do chamado caso Griveaux).