Miche : não. f. Uma miche é um grande pão redondo do país.
No plural: os pães são as nádegas (norte) ou os seios (sul), ou o traseiro.
Beliscar os pães de uma mulher: beliscar suas nádegas.
Abaixe seus pães: sente-se. Coloque seus pães aqui!
Aperte os pães: empurre um ao outro.
Saiu agarrado na bunda: saiu com o rabo entre as pernas, envergonhado.
Ter os pães a zero/os pães que vão gla-gla/os pães que fazem bravo: ter muito medo, morrer de medo.
Coalhar os pães: estar frio.
Ser quente nos pães: morrer de medo.
Enxamear os pães: apressar-se.
Pegue seus pães : se apresse.
Ganhar a crosta com os pães: prostituir-se.
Pães grandes: seios grandes.
Ir ao pão: solicitar.
A expressão "coalhar os pães / as rodas": Ser (muito) frio.
E para começar, por que dizemos coalhar? A imagem teria aparecido na Céline na década de 1930. Sabemos que Cailler denota coagulação sob o efeito de resfriamento ou fermentação. Imagine então que está tão frio que seu sangue coagula dentro das veias. Coalhar significaria então "esfriar a ponto de o sangue não poder mais circular, então ele congela".
Agora vamos passar para pães. Pegue um bom pão, uma grande bola dividida no sentido do comprimento. Isso não o lembraria de um belo par de nádegas separadas por um belo sorriso vertical?
É em todo caso a imagem que, na gíria do final do século XIX, chamava pães nádegas. E para reforçar a metáfora, um pouco antes, em meados do mesmo século, o miche também se refere à lua, com a qual as nádegas são freqüentemente comparadas.
Finalmente porque o rebolos ? Lá, as explicações são muito menos afirmativas. Esse nome para as nádegas, que surgiu em meados do século XNUMX, pode ser devido à analogia do formato com o topo arredondado de um palheiro. A expressão é estritamente equivalente a "congelar as nádegas" ou "congelar o rabo".