Margolette : nf (palavra do latim açúcar « boca "E nexo" comer sujo ").
Boca, lábios, boca, rosto.
Quebrar a margoulette: quebrar a boca.
Margoulette torta, cara feia, cara cansada.
Para desalojar a margoulette, para desferir golpes na cara.
A expressão “(Se) quebrando a margoulette”: (Se) quebrando o rosto - Caindo, caindo (somente na forma pronominal).
Qualquer pessoa com uma visão quase nítida terá visto por si mesma a semelhança de forma entre (cair, cuja imagem é perfeitamente nítida e (para) quebrar a margoulette antes referido à boca ou mandíbula. Então, por extensão, a palavra designava o rosto ou a figura. Isso nos permite encontrar a sinonímia imaginada. Claro, aqui a palavra margolete, como a palavra descobrir, é apenas uma imagem para designar o homem todo, pois se ele cai ou leva uma surra, não é necessariamente a figura que leva os golpes.
Também se diz que alguém que comete suicídio é "explodido".