Feijão : nm O feijão é uma leguminosa herbácea, nativa da América Central, cujas vagens e sementes são comestíveis.
Correr / bater no feijão de alguém: irritá-lo, irritá-lo. Isso começa a me atrapalhar (ver abaixo).
Correr no feijão expressa irritação, aborrecimento. Datado de 1892, essa expressão pode ter sido influenciada por "correr no sistema", o feijão podendo se referir ao dedo do pé ou talvez ao pênis. Também dizemos "descascar o feijão", "bater no feijão", "trotar no feijão" (ver abaixo).
Trabalhar pelo feijão: por quase nada.
Feijões ! : Nenhuma coisa !
C'est la fin des haricots : o fim de tudo, tudo está perdido. Esta outra e antiga frase sobre o feijão originou-se em faculdades e universidades onde a comida era frugal (veja abaixo).
Estar alojado no signo do Feijão, ou seja, em uma pousada ruim, é uma gíria do século XIX citada por Alfred Delvau em seu Dicionário da Língua Verde (1867).
Feijão, vida. (Céline em "Viagem ao fim da noite").
Andar sobre o feijão de alguém: andar sobre seus pés.
Para pegar o feijão: levar um golpe destinado a outro.
Faça o feijão de alguém: rasgue-o em pedaços.
Feijão: recipiente em forma de feijão, destinado à coleta de vômitos, escarro ou pequenos resíduos (compressas, etc.) (jargão hospitalar).
Vá comer feijão: vá para a cadeia.
Hôtel des haricots: prisão municipal (onde se come feijão).
Molhe seu feijão: molhe seu pênis, faça amor.
Ter / colocar o feijão na porta: dobrar, ficar ereto.
Feijão: clitóris.
Artigos relacionados:
Feijão verde
Flageoleto
feijão
vestígio.
A expressão Correndo / batendo no feijão / sistema: irritante, irritante, exasperante.
A forma com système, que apareceu logo após a segunda metade do século XNUMX, é vista como uma elipse de correr / atingir o sistema nervoso, imagem onde consideramos aquele que excita o sistema nervoso de outrem ou que "lhe dá nos nervos".
Por outro lado, a segunda forma é muito discutida pelos lexicógrafos: esta feijão deve ser considerado de acordo com seus significados de gíria, o dedo do pé, a cabeça, o pênis ou mesmo os testículos, mas esses significados influenciaram o nascimento da expressão? Ninguém sabe. Portanto, não iremos eliminar também a possível influência do verbo feijão que, durante a primeira metade do século XNUMX, significava "irritar" na gíria. A presença de corrida provavelmente vem do século XNUMX, quando executando alguém já significava "irritá-lo", talvez porque a palavra também significasse "frequentar assiduamente" e alguém que corre assim pode irritá-lo muito.
A frase "O fim do feijão": O fim de tudo - A perda total da esperança.
Expressão recente, pois data do início do século XNUMX, mas a origem é obscura.
Duas explicações entre outras:
- Antes do advento da televisão, os jogos de tabuleiro eram mais do que uma ocupação comum. Na família as apostas não eram feitas com dinheiro, mas com várias coisas, inclusive feijão. E quando um jogador fica sem feijão, realmente é o fim de tudo para ele, já que foi expulso do jogo.
E, para os últimos, quando não tinham nem dinheiro para comprar esses alimentos ricos em amido, realmente acabou.
Citação do escritor francês Louis-Ferdinand Destouches dit Céline (1894-1961): “Agora acabou, acabou, abro como quero, onde quero, minha boca grande, quando quero. Não quebre o feijão. " dentro Escola de cadáveres -1938.