Macarrão de celofane : Macarrão celofane são um tipo de talharim transparente baseado emamidocomo oamido de feijão mungo, Aamido de batata, Aamido de batata-doce, tapioca, ou oamido canna (mais pesado) e oeau.
Encontramos macarrão de celofane (às vezes chamado talharim de vidro) em muitas latitudes e em muitos países, nomeadamente asiatiques.
Un estabilizando como quitosana (oualúmen, ilegal em algumas jurisdições) também pode ser usado.
Geralmente são vendidos sob formas seco, encharcado para reconstituir, então usado em sopas, pratos salteados ou Rolinho primavera. Nós os chamamos de " talharim celofane "Ou" talharim en vidro " por causa deles transparência ao lado de celofane - ou vidro - quando cozimento. O talharim celofane não deve ser confundido com o Arroz Vermicelli, que são feitos de farinha de arroz e quem são couleur blanche em vez de transparente (depois de cozimento noeau).
Variedades: O macarrão de celofane é feito de uma variedade de amidos. Em China, talharim celofane geralmente são feitos com amido de amido de batata-doce ouamido de batata-doce. Variedades chinesas feitas deamido de feijão mungo são chamados vermicelas de feijão Chinês, filho de feijão ou macarrão feijão.
Variedades chinesas feitas de amido batata-doce são chamados Fentiao ou Hongshufen.
Variedades coreanas mais espesso feito com amido de batata-doce são chamados de macarrão batata-doce ou carambamyeon.
O macarrão celofane está disponível em diferentes espessuras. Folhas grandes de macarrão celofane placas chamado folhas de feijão mungo também são produzidos na China. Em Corée, napjak-dangmyeon (literalmente “prato dangmyeon”) refere-se a talharim plano para o batata-doce.
Produção: Na China, o principal local de produção de macarrão celofane é a cidade de Zhangxing Em Zhaoyuan, na província de Shandong. No entanto, historicamente, o macarrão era embarcado pelo porto de Longkoue, portanto, o macarrão é conhecido e comercializado como Longkou fensi (chinês simplificado: 龙口粉丝; chinês tradicional: 龍口粉絲).
Usos do macarrão celofane:
Ásia leste
China : Em chinês, os nomes mais comumente usados são Fensi (chinês: 粉絲, literalmente "fio de macarrão") e Fentiao ou hóngshǔfěn (chinês: 粉條 ou chinês: 紅薯粉, literalmente " bandas macarrão” ou “macarrão batata-doce "). Eles também são comercializados sob o nome Saifun, a pronúncia do mandarim cantonês Xifen (chinês: 細粉, literalmente "macarrão fino"), embora o nome fansi (粉絲) seja o termo mais usado em cantonês.
En China, talharim celofane área ingrediente Pessoas usado em frito, sopas e em particular derretido. Eles também podem ser usados como ingrediente em guarnições de uma variedade de Jiaozi (almôndegas) E bing (dores local) Chinês, principalmente nas versões và © gà © tariennes destes pratos. Mais macarrão de celofane espesso também são comumente usados para imitar oaparência e a textura dobarbatana de tubarão dentro sopas và © gà © tariennes. Mais variedades espesso, a maioria populaires no nordeste do China, são usados em frito bem como em pratos frio parecido com saladas. Uma cozinha popular de Xangai usar este ingrediente é o tofu frito com macarrão fino (chinês: 油豆腐· š粉湯; Pinyin: yóu dòu fu-xiàn fěn tāng). Um prato popular de Sichuan chamado "formigas subindo em uma árvore" consiste em macarrão de celofane cozido com molho picante com carne moida de porc.
Na culinária tibetana da região autônoma de Tibete, o macarrão de vidro é chamado de phing ou fing e é usado em sopa, curry de porco ou com champignons.
Japão : Na culinária japonesa, o macarrão celofane é chamado de Harusame (春雨), literalmente “chuva de primavera”. Ao contrário do macarrão de vidro chinês, geralmente é feito de amido de batata. Harusame são comumente usados para fazer saladas ou como ingrediente em local quente. Eles também são frequentemente usados para fazer adaptações japonesas de pratos chineses e coreanos.
Macarrão Shirataki é macarrão japonês tradicional translúcido baseado eminhame konjac e às vezes tofu.
Corée : Na culinária coreana, o macarrão de vidro geralmente é feito de amido de batata-doce e são chamados de dangmyeon (Hangul: 당면; Hanja: 唐麵; literalmente "macarrão Tang"; também escrito dang myun, dangmyun, tang myun ou tangmyun). Geralmente são salteados emÓleo de gergelim com carne de carne e legumese aromatizado au soja e para o sucre, em um prato popular chamado japchae (hangul: 잡채). Geralmente são grossos e apresentam uma cor cinza acastanhada quando crus.
Ásia do Sul
Índia : Na Índia, talharim de vidro são chamados falooda (como o plat de sobremesa) e são servidos em kulfi (um gelo colorée tradicional). Geralmente são feitos deararuta usando uma técnica tradicional. O macarrão está sem sabor, então eles oferecem um belo contraste com o doce kulfi. Kulfi e falooda podem ser comprados em muitas barracas de comida no norte e no sul da Índia.
Sudeste da Ásia
Indonésia : Na culinária indonésia são chamados de som ou suun, provavelmente do chinês simplificado: 线粉; chinês tradicional:線粉; pinyin: xiànfěn; aceso. “farinha de linha” (POJ: suànn-hún). Geralmente é consommé com bakso, pempek e do soto.
Malásia : Na Malásia, talharim celofane são conhecidos como tanghoon (冬粉). Às vezes são confundidos com bihun (米粉), que são aletria de arroz. Às vezes também conhecido como suhun ou suhoon.
Filipinas : Na culinária filipina, talharim celofane tem um nome parecido: sotanghon por causa do prato Pessoas do mesmo nome feito a partir deles com frango e orelhas de madeira. Eles também são confundidos com aletria de arroz, chamada bihon nas Filipinas.
Tailândia : Na culinária tailandesa, o talharim de vidro são chamados de wun sen (tailandês: วุ้นเส้น). Geralmente são misturados com carne de porco e camarão num salada picante appelée inhame wun sen (tailandês: ยำวุ้นเส้น), ou frito como phat wun sen (tailandês: ผัดวุ้นเส้น).
Vietnã : Na culinária vietnamita, existem duas variedades de talharim celofane. Os primeiros, chamados bún tàu ou bún tào, são feitos de amido de feijão mungo e foram introduzidos por imigrantes chineses. Os segundos, chamados miến ou miến dong, são feitos de canna (vietnamita: dong riềng) e foram desenvolvidos no Vietnã.
Ces talharim celofane são o ingrediente principal dos pratos: miến gà, miến lươn, miến măng vịt e miến cua. Esses talharim celofane às vezes são confundidos com vermicelas de riz (Vietnamita: Bún) e macarrão com amido araruta (Vietnamita: araruta : Củ dong, o amido de araruta : BOT dong / BOT hoàng tinh / BOT mì tinh).
Oceânia
Sanoa : O macarrão de vidro foi introduzido em Samoa por trabalhadores agrícolas cantoneses no início de 1900, onde ficou conhecido como "lialia", uma palavra samoana que significa "girar", devido ao método de girar THE talharim ao redor baguetes enquanto come. Um prato popular chamado sapasui (transliteração de Chop Suey cantonês) é um prato comum em reuniões sociais. Sapasui, um prato de sopa de macarrão de vidro fervido misturado com carne de porc cozido no vapor, carne bovina ou frango e vegetais picados, é semelhante ao “arroz longo” havaiano.
América do Norte
Estados Unidos da America : NO Havaí, onde a culinária é fortemente influenciada pelas culturas asiáticas, talharim celofane são localmente conhecidos como riz longo, supostamente porque o processo de fabricação de talharim celofane consiste na extrusão do amido através de um espremedor de batata. Eles são usados com mais frequência em riz longo au frango, tem plat de talharim celofane dentro caldo de frango que muitas vezes servido au lū'au (*).
(*) Lūʻau é uma celebração tradicional havaiana que geralmente é acompanhada de entretenimento, refeições e música tradicional havaiana e Hula. Entre os havaianos, os conceitos de lū'au e celebração são frequentemente misturados, resultando na formatura do lū'au, no casamento do lū'au, no bebê lū'au e no aniversário do lū'au.
Problemas de saúde: Em 2004, diversas empresas produtoras talharim celofane Longkou produzido em Yantaiem Shandong, foram descobertos como empresas falsificadas e sem escrúpulos que fabricam talharim de amido de milho em vez de Vagem para reduzir custos; negócios, para fazer amido milho transparente, adicionaram sulfoxilato de formaldeído de sódio e alvejantes à base de chumbo aos seus talharim.
Em Dezembro de 2010, as autoridades de inspecção checas alimentos (SZPI) inspecionou novamente macarrão de celofane chinês, desta vez determinando que 142 mg/kg (0,00227 onças/lb) dealumínio tinha sido usado na produção de macarrão. Acima de 10 mg/kg (0,00016 onças/lb) é um quantité ilegal para talharim nos mercados checo e da UE (ver Anexo I do Regulamento (CE) n.º 669/2009 e suas alterações (UE) n.º 187/2011, 618/2013 Anexo I).